I understand very well. Resorting to ad hominem attacks and gifs doesn’t bolster your point.
The duplicitousness is the problem.
THAT DOESNT EXPLAIN ANYTHING
IN WHAT WAY DO YOU FIND IT “DUPLICITOUS”??
I understand very well. Resorting to ad hominem attacks and gifs doesn’t bolster your point.
The duplicitousness is the problem.
THAT DOESNT EXPLAIN ANYTHING
IN WHAT WAY DO YOU FIND IT “DUPLICITOUS”??
It explains everything.
The feigned ignorance about the context of the name baal is transparent.
Do you though. Good luck with that.
Perhaps because of the idol. But בַּעַל Baʿal was just a euphemism; the actual name of the ancient deity that the Biblical writers referred to in Hebrew as בַּעַל Baʿal was really בֵּל Bél. They avoided using these idols' exact names even then, in accordance with Sh'mοt 23:13!WHATS YOUR PROBLEM WITH HIS USERNAME?
לֹא כַבְּרִית אֲשֶׁר כָּרַֽתִּי אֶת־אֲבוֹתָם'It will not be like the deal that I cut with their ancestors
בְּיוֹם הֶחֱזִיקִי בְיָדָם לְהוֹצִיאָם מֵאֶֽרֶץ מִצְרָֽיִם
אֲשֶׁר־הֵֽמָּה הֵפֵֽרוּ אֶת־בְּרִיתִי
וְאָנֹכִי בָּעַֽלְתִּי בָם
נְאֻם־ה׳׃
on the day that I grabbed their hands to bring them out of Mitz'rayim
because they broke that deal,
even though I was a Lord over them,'
ʾAdοnay declares.
בעל־מלאכה bal-m'luche is an ʾIddish compound derived from two Hebrew words: בַּעַל baʿal + מְלָאכָה m'laʾchah. Other examples are בעל־מלחמה bal-milchume ('soldier'; בַּעַל baʿal + מִלְחָמָה mil'hamah), בעל־עגלה bal-egule ('expressman'; בַּעַל baʿal + עֲגָלָה ʿagalah)..מײן איידעם איז נעבעך געװען א פראסטער בעל־מלאכה, װאס האט קאם מיט צרות צונויפגעשטוקעװעט די בידנע חיונהMy son-in-law, the poor soul, was a simple artisan who had the most difficult time scraping out a meager living.
To be fair, Hebrew is a highly context-sensitive language and those with rather limited havanah (who are unable to read, write or speak Hebrew) cannot be expected to grasp all the subtle nuances of the language. Note also that the 'old testament' is written in any language other than Hebrew—so of course the only instances in which its readers will ever see the word Baʿal is in its context as a proper noun.1.THE SCRIPTURES IS IN HEBREW
Yes, but אֲדוֹנִי ʾadoni ('sir!') is spelled with a hirik gadol (=man) and not a kamatz (=God), whereas בַּעַל has no such form. I understand your point, but Colicat's contention (albeit through plain ignorance of the Hebrew language) is with the term בַּעַל and its use outside of the ancient deity; though in fact בַּעַל is used in various contexts, the majority of which have nothing whatever to do with deities (idols).2.NOTHING BLASPHEMOUS OF THE WORD LORD. IN HEBREW, WE USE THE WORD ADONI (MY LORD) AS A FORM OF “MR.” WHEN ADDRESSING SOMEONE SARCASTICALLY. ITS THE SAME LIKE CLAIMING THE WORD “OVERSEER” IS BLASPHEMOUS. JUST BECAUSE GOD IS THE OVERSEER OF MANKIND DOESNT MAKE IT BLASPHEMOUS TO CALL SOMEONE ELSE THE OVERSEER OF SOMETHING ELSE.. LOL
To be fair, Hebrew is a highly context-sensitive language and those with rather limited havanah (who are unable to read, write or speak Hebrew) cannot be expected to grasp all the subtle nuances of the language. Note also that the 'old testament' is written in any language other than Hebrew—so of course the only instances in which its readers will ever see the word Baʿal is in its context as a proper noun.
Yes, but אֲדוֹנִי ʾadoni ('sir!') is spelled with a hirik gadol (=man) and not a kamatz (=God), whereas בַּעַל has no such form. I understand your point, but Colicat's contention (albeit through plain ignorance of the Hebrew language) is with the term בַּעַל and its use outside of the ancient deity; though in fact בַּעַל is used in various contexts, the majority of which have nothing whatever to do with deities (idols).
Sccit, I realize that you would be well aware of this, but I felt the point had to be emphasized for the benefit of the general readership.
Perhaps because of the idol. But בַּעַל Baʿal was just a euphemism; the actual name of the ancient deity that the Biblical writers referred to in Hebrew as בַּעַל Baʿal was really בֵּל Bél. They avoided using these idols' exact names even then, in accordance with Sh'mοt 23:13!
Apart from its early use for a woman's 'husband' (for example: בַּעַל אִשָּׁה baʿal ʾishah, בַּעַל הָאִשָּׁה baʿal haʾishah in Sh'mοt 21:3, 21:22 respectively), even God Himself uses the term in the Messianic passage of Yirm'yahu Chapter 31 with respect to His role over Yissraʾel
Many of our Sages were similarly known:
Furthermore, when the Torah is read aloud during ceremonial, public Scriptural readings in our prayer-houses every Monday, Thursday and Shabbat morning and also Shabbat afternoon (as well as on other Jewish feast days and days of fasting), it's lead by the ceremonial public Torah-reader and he is known as the בַּעַל קְרִיאָה baʿal k'riyʾah. The prayer-leader is similarly known as בַּעַל תְּפִלָּה baʿal t'fillah.
- Rav Méʾir Baʿal Hanés (the Fourth Generation Tannaʾ, floruit 3920 AM)
- Shimʿon Kayyaraʾ (the 'Baha"g' = Baʿal Halachοt G'dolοt)
- Yaʿakov ben ʾAshér (the 'Baʿal HaṬurim', after his halachic compendium ʾArbaʿah Ṭurim)
- Yissraʾel ben ʾElʿazar (the 'Besh"t' = Baʿal Shém Ṭov)
etc. etc. etc.
-------------The word בַּעַל baʿal also occurs in ʾIddish as a Hebrew loanword and is found in numerous ʾIddish compounds where it is shortened to בּעַל bal. The following is a typical ʾIddish sentence taken from a literary source (Yoysef Rabin, a highly-talented Sovyet ʾIddish writer)
בעל־מלאכה bal-m'luche is an ʾIddish compound derived from two Hebrew words: בַּעַל baʿal + מְלָאכָה m'laʾchah. Other examples are בעל־מלחמה bal-milchume ('soldier'; בַּעַל baʿal + מִלְחָמָה mil'hamah), בעל־עגלה bal-egule ('expressman'; בַּעַל baʿal + עֲגָלָה ʿagalah).
etc. etc. etc.
Contradicting yourself. Do I know or am I ignorant? And not only am I ignorant but so are @Sccit and @Koichos.The question was and still remains: As a believer, why do you use the username whilst knowing the varying contexts?
The ignorance you and your flying monkeys are getting at have nothing to do with with my posts.
The question was and still remains: As a believer, why do you use the username whilst knowing the varying contexts?
The ignorance you and your flying monkeys are getting at have nothing to do with with my posts.
The bottom line is that you get a cheap thrill off of the conflation of the name.
It’s similar to throwing rocks and hiding your hands then enjoying watching others dispute who did it.
You and your flying monkeys may try to gaslight others. I know who is throwing stones.
@Koichos looks like he actually writes and reads Hebrew. Do you? If not you're the ignorant one out of the two mentioned.
I didn't know that. Gave out some rep to all three of ya'll. This interaction helped me reach a new level of understanding.HEBREW WAS MY FIRST LANGUAGE
I ALWAYS GET A KICK OUT OF POSTERS TRYING TO TELL ME WHAT THE SCRIPTURES ARE SAYING
“We’ll designed” children literally die of cancer.I’ve always been a believe of God (hence my username) because this universe is far too complex and well designed for it to just magically come out of nowhere and I had instances in my life where I felt God’s presences which helped stir me away from certain troubles and dangerous situations.
I know that most of TLR tend to lean more on the agnostic side but I figured I asked anyway.
“We’ll designed” children literally die of cancer.
WHY ARE U CALLING PEOPLE “MONKEYS” WHILE KNOWING THE VARYING CONTEXT?