Because times change and so does demand.
Anime dubs back in the 90s/80s were more about making the shows digestible to American audiences even if it meant editing out essential or cultural shyt. Changed the chopsticks to spoons, and the hinachan's to helens type of stuff. And because anime can be very violent and bloody it had to be edited to be on network televison. It worked for that time, anime just blended in as just rawer cartoons. As a kid the only appeal for seeing the japanese versions of anime was seeing the blood/cussing/nudity.
As the anime fandom matured and some shows were ruined by dubs people began to question whether the editing was disrespectful to Japanese culture. Over time people just wanted more faithful adaptations to the source material. You can thank One Piece for that.
And here we are. Now every dub plays the original ost. Now every dub is pretty much a spoken version of subs.
The reason why there is no bruce falconer in super is because there is no demand for bruce falconers in his industry anymore. The companies dont care either way, its probably way cheaper not having to edit and making custom soundtracks.
I know the practice of the old dubs may be some ignorant American shyt but damn if they didnt produce some gems. The pokemon theme song. Falconer music. Random accents on background characters. THE YU YU HAKUSHO ENGLISH THEME SONG
We'll never have stuff like that again.
the originals are original but some dubs are legit better experiences than the japanese versions, Funi DBZ being one of them.
Because times change and so does demand.
Anime dubs back in the 90s/80s were more about making the shows digestible to American audiences even if it meant editing out essential or cultural shyt. Changed the chopsticks to spoons, and the hinachan's to helens type of stuff. And because anime can be very violent and bloody it had to be edited to be on network televison. It worked for that time, anime just blended in as just rawer cartoons. As a kid the only appeal for seeing the japanese versions of anime was seeing the blood/cussing/nudity.
As the anime fandom matured and some shows were ruined by dubs people began to question whether the editing was disrespectful to Japanese culture. Over time people just wanted more faithful adaptations to the source material. You can thank One Piece for that.
And here we are. Now every dub plays the original ost. Now every dub is pretty much a spoken version of subs.
The reason why there is no bruce falconer in super is because there is no demand for bruce falconers in his industry anymore. The companies dont care either way, its probably way cheaper not having to edit and making custom soundtracks.
I know the practice of the old dubs may be some ignorant American shyt but damn if they didnt produce some gems. The pokemon theme song. Falconer music. Random accents on background characters. THE YU YU HAKUSHO ENGLISH THEME SONG
We'll never have stuff like that again.
the originals are original but some dubs are legit better experiences than the japanese versions, Funi DBZ being one of them.
Funimation continued using new soundtracks for the dubs of GT and the Ultimate Uncut episodes, just with a new composer. And Z was literally the only anime they did replacement scores for. By the time Kai came around they were actually trying to respect the original.Bruce and Funimation had a falling out and I'm guessing Funimation was too cheap to get somebody else to score it so they said fukk it and stuck with the japanese soundtrack.
Because times change and so does demand.
Anime dubs back in the 90s/80s were more about making the shows digestible to American audiences even if it meant editing out essential or cultural shyt. Changed the chopsticks to spoons, and the hinachan's to helens type of stuff. And because anime can be very violent and bloody it had to be edited to be on network televison. It worked for that time, anime just blended in as just rawer cartoons. As a kid the only appeal for seeing the japanese versions of anime was seeing the blood/cussing/nudity.
As the anime fandom matured and some shows were ruined by dubs people began to question whether the editing was disrespectful to Japanese culture. Over time people just wanted more faithful adaptations to the source material. You can thank One Piece for that.
And here we are. Now every dub plays the original ost. Now every dub is pretty much a spoken version of subs.
The reason why there is no bruce falconer in super is because there is no demand for bruce falconers in his industry anymore. The companies dont care either way, its probably way cheaper not having to edit and making custom soundtracks.
I know the practice of the old dubs may be some ignorant American shyt but damn if they didnt produce some gems. The pokemon theme song. Falconer music. Random accents on background characters. THE YU YU HAKUSHO ENGLISH THEME SONG
We'll never have stuff like that again.
the originals are original but some dubs are legit better experiences than the japanese versions, Funi DBZ being one of them.
Dub beats the original in every way.
Epic soundtrack that doesnt sound bland and ancient like the original. Original sounds like the soundtrack to a ww2 propaganda film
Much more thorough voice acting. Vegeta actually sounds dignified and princely. goat level voice acting performance
Goku actually sounds like a grown ass man not a 12 year old trying to sound like an adult.
Krillin's voice captures his goofy cowardliness while still sounding like a grown man
None of that Atatatatatta shyt, its like nails on a chalkboard
That's cool and all but it's still a woman's voice and it just doesn't fit, to meto the uninitiated i can see how goku's voice could take some getting used to, but once you do i think it's hard to imagine him sounding any other way... that's how great of an actress she is. she captures the purity and innocence of goku that no other actor ever truly has, which above all i think are his defining characteristics. also she may be a chick but i have to say... she captures the raw passion and rage as well... better than any dude has. when goku gets angry in the japanese version or when he's powering up... he comes across like a god damn demon sometimes.
but we could argue all day about how the characters should sound. for example you think the american goku sounds like an adult, i think he sounds like a dork. you think the american vegeta sounds 'dignified and princely', i think he sounds like the cookie monster. same goes for piccolo. these are all just matters of opinion. although it should be noted that even funimation realized how ridiculous their tranny freeza sounded and adjusted accordingly so that he's now more in line with his japanese counterpart.
above all, aside from the music, it is the ACTING that i believe truly separates the two versions. the japanese voice cast is on par with what you'd hear in a disney or pixar production, or the other great cartoons we had as kids. the fox x-men and spiderman shows, the dc animated shows... all quality stuff. the english dragonball is NOWHERE NEAR on this level. in fact i would challenge anyone to post a clip of funimation DBZ that they think could stand toe to toe acting wise with any of the things i just mentioned.
It actually wasn't a licensing issue, but because they were broke at the time they needed to scrape up whatever easy money they could get, and with a replacement score they could charge royalties for any time the music is played on TVBecause it was cheaper for them to make their own music than to get the licensing for the original score.
On the bright side, decades later, the original score is all they ever use.
The Bruce falconer music was good at setting the tone of the scene and also giveing characters a theme.
DBS didn't catch onto themes until late into the series .
Also funimation and Bruce falconer had a huuuuge falling out and its one of the reasons dbz Kai is a thing. They didn't want Bruce making anymore money off of them so the basically redubbed and remastered the whole series and overwrite any trace of the originals George Lucas style.
Yeah meant toei animation.Kai being created has nothing to do with Funimation. Kai started in Japan and then was dubbed here.
Funimation still has the rights to Bruce's music and it is available on the remastered DVD's, they just can't stream it to their app because of their agreement with Toei.