JoelB
All Praise To TMH
The term יהודי Y'hûdi (the masculine inflexion of the adjective associated with the proper noun יהודה Y'hûdah) is a demonym derived from the name of our former kingdom and not from the tribe of the same name: as such, it is equally applicable to ALL our constituent sh'vaṭîm ('tribes'), not only shévêṭ Y'hûdah and shévêṭ Bin'yamîn.
That is a common misconception. I am not from Y'hûdah or Bin'yamîn (and neither is Sccit, for that matter).
From the strictly grammatical point of view, Yîshma'él SHOULD have been described as אדם פרא as opposed to פרא אדם, because the noun אדם ought to have PRECEDED the adjective פרא (unless, in essence, Yîshma'él is truly a savage (פרא functioning as the noun) with some human qualities (אדם functioning as the adjective).
According to our Tōrâh, therefore, Yîshma'él cannot help but act like the animal he was prophesied to be.
I agree with the 1st point however after the split, Judah, Benjamin and the majority of Levi were part of the kingdom Judah...the northern tribes identified as Israel.