DoubleClutch
Superstar
Context (see post 150)
How you know post numbers by heart
Context (see post 150)
certain posts in this thread and another resonateHow you know post numbers by heart
turned the lights on in my mind & found all that religion shyte is 99.9% woo/quack ha*
Tukulti-Ninurta had petitioned the god Shamash before beginning his counter offensive. Kashtiliash IV was captured, single-handed by Tukulti-Ninurta according to his account, who "trod with my feet upon his lordly neck as though it were a footstool" and deported him ignominiously in chains to Assyria. The victorious Assyrian demolished the walls of Babylon, massacred many of the inhabitants, pillaged and plundered his way across the city to the Esagila temple, where he made off with the statue of Marduk. After capturing Babylonia, he invaded the Arabian Peninsula, conquering the pre-Arab states of Dilmun and Meluhha.[2] Middle Assyrian texts recovered at ancient Dūr-Katlimmu include a letter from Tukulti-Ninurta to his sukkal rabi'u, or grand vizier, Ashur-iddin advising him of the approach of his general Shulman-mushabshu escorting the captive Kashtiliash, his wife, and his retinue which incorporated a large number of women, on his way to exile after his defeat. In the process he defeated the Elamites, who had themselves coveted Babylon. He also wrote an epic poem documenting his wars against Babylon and Elam. After a Babylonian revolt, he raided and plundered the temples in Babylon, regarded as an act of sacrilege to all Mesopotamians, including Assyrians. As relations with the priesthood in Ashur began deteriorating, Tukulti-Ninurta built a new capital city; Kar-Tukulti-Ninurta. However, his sons rebelled against him and besieged him in his new city. During the siege, he was murdered. One of them, Ashur-nadin-apli, would succeed him on the throne.
After his death, the Assyrian Empire fell into a brief period of stagnation. The Tukulti-Ninurta Epic describes the war between Tukulti-Ninurta I and Kashtiliash IV.[3]
The arcade release of the game concludes with a fourth wall breaking end sequence with some children playing Golden Axe at an arcade. The arcade game breaks, and the characters from within the game flood into the "real world," with the children being chased by the enemies, with the warriors in hot pursuit.
Similar to statues of deities in other cities in Mesopotamia, the Babylonians conflated this statue with their actual god, believing that Marduk himself resided in their city through the statue. As such, the statue held enormous religious significance. It was used during the Babylonian New Year's festival and the kings of Babylon incorporated it into their coronation rituals, receiving the crown "from the hands" of Marduk.
Because of the enormous significance of the statue, it was sometimes used as a means of psychological warfare by Babylon's enemies. Enemy powers such as the Hittites, the Assyrians and the Elamites stole the statue during sacks of the city, which caused religious and political turmoil, as Babylon's traditional rituals could then not be completed. All the foreign kings known to have stolen the statue ended up later being killed by their own family members, something the Babylonians hailed as divine punishment. Returns of the statue, either through the enemies giving it back or through a Babylonian king campaigning and successfully retrieving it, were occasions for great celebrations.
The ultimate fate of the statue is uncertain. A common assumption is that it was destroyed by the Achaemenid Persian king Xerxes I after a Babylonian uprising against his rule in 484 BC, but historical sources used for this assumption could be referring to a completely different statue. The statue's crown was restored by Alexander the Great in 325 BC, meaning it was still in the Esagila at that time. There are a handful of references to later rulers giving gifts "to Marduk" in the Esagila, some from as late as during the time of Parthian rule in Mesopotamia in the 2nd century BC.
Wrong: the Tanach has no word for 'am' because the verb be in the present tense is not attested to in Hebrew OR Aramaic. There are just two tenses: perfect (completed action) and imperfect (incomplete action), whereby perfect and imperfect express not point-in-time but rather the state of an action: complete or incomplete. Grammatically, אֶהְיֶה is the first-person singular, imperfect aspect of the verbal root היה ('to be') and translates as 'I shall be'. In Hebrew the roots היה and הוה are used interchangeably: thus, for example, the perfect (past) and imperfect (future) aspects are conjugated הָיִיתִי ('I was'), הָיִיתָ/הָיִית ('you [m./f.] were'), הָיָה/הָיְתָה ('he/she was') and אֶהְיֶה ('I shall be'), תִּהְיֶה/תִּהְיִי ('you [m./f.] will be'), יִהְיֶה/תִּהְיֶה ('he/she will be') respectively; however the imperative is הֱוֵה ('be!') as in B'reshıth 27:29 (or הֱוֵא [same] 'be!' as in ʾIyyov 37:6), and the essentially unused present participle is הֹוֶה/הֹוָה ('being') as in Qohalath 2:22, N'hamyoh 6:6/Y'hazqeʾl 7:26, et cetera.
'I Am that I Am' is an incredibly ignorant mistranslation of the enigmatic term אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה that occurs in Sh'moth 3:14 (did you notice that this is the value of the mathematically enigmatic number π?), which is just an attestation of אֶהְיֶה that is found in verse 12 where Hashem tells a hesitant Moshah: כִּי אֶהְיֶה עִמָּךְ 'But I will be with you'. This word occurs once in Sh'moth 3:12 and three times in 3:14 simply as a statement that 'I will be [with them when they have need of Me]'; it is also found in a total of thiry-nine other places in the Tanach. It is interesting to note that Moshah never actually asks Him: ?מַה שִׁמְךָ 'What is your Name'?; and, correspondingly, He never tells Moshah: שְׁמִי 'My Name [is]'. Moshah merely asks what he is to say if he is asked what His 'Name' is, and the reply is simply: '[Tell the Yisrʾelim it is I, the One who says] I will be [with them when they need Me now, just] as I will be [with them whenever they have need of Me in the future]'.
I am (heh!) aware of only two instances in all of Tanach where Hashem says '...שְׁמִי' ('My Name [is]...') or 'שְׁמִי...' ('...[is] My Name') and, in both cases, the Four-Lettered Divine Title is used: Yir'm'yohu 16:21 and Y'shaʿyohu 42:8, respectively.
There is controversy over the use of the sof passuk during the reading of the Ten Commandments. There are two versions of the trope sounds for the Ten Commandments, one that divides them into 13 verses, based on the number of sof passuk notes, and the other that divides them into ten verses, the actual number of commandments. It is for this reason that not all commandments actually have a sof passuk at the end of their own names.[5]
45 And Jacob took a stone, and set it up for a pillar.
46 And Jacob said unto his brethren, Gather stones; and they took stones, and made an heap: and they did eat there upon the heap.
47 And Laban called it Jegarsahadutha: but Jacob called it Galeed.
48 And Laban said, This heap is a witness between me and thee this day. Therefore was the name of it called Galeed;
49 And Mizpah; for he said, The Lord watch between me and thee, when we are absent one from another.
50 If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.
51 And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold this pillar, which I have cast betwixt me and thee:
52 This heap be witness, and this pillar be witness, that I will not pass over this heap to thee, and that thou shalt not pass over this heap and this pillar unto me, for harm.
53 The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge betwixt us. And Jacob sware by the fear of his father Isaac.
54 Then Jacob offered sacrifice upon the mount, and called his brethren to eat bread: and they did eat bread, and tarried all night in the mount.
55 And early in the morning Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and Laban departed, and returned unto his place.
It does ring a vague bell in my memory.@Koichos remember you said "you could find weird conclusions in kabballah"
Which post?i followed the line you posted and it lead me here?
and
The Hebrew T'na"ch does not have any commas or periods; rather, the disjunctive ṭaʿamim (literally, 'flavors'—the musical accents that reflect the syntax and indicate how the text should be chanted during public, ceremonial Scriptural readings) may often imply a caesura which is normally represented in translations by a comma (,) or semicolon (;). It must, however, be noted that the sοf pasuk (׃) does not always correspond to a period (.) because there are numerous instances in which multiple successive verses comprise a single sentence.It says that Moses stood up the waters so that the Israelites could pass, but those following them the waters would crash back on the following army...how much of a difference is between a sof passuk and a silluq?Sof passuk - Wikipedia
en.wikipedia.org
א. בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹקִ֑ים אֵ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם וְאֵ֥ת הָאָֽרֶץ׃ ב. וְהָאָ֗רֶץ הָיְתָ֥ה תֹ֨הוּ֙ וָבֹ֔הוּ וְחֹ֖שֶׁךְ עַל־פְּנֵ֣י תְה֑וֹם וְר֣וּחַ אֱלֹקִ֔ים מְרַחֶ֖פֶת עַל־פְּנֵ֥י הַמָּֽיִם׃ ג. וַיֹּ֥אמֶר אֱלֹקִ֖ים יְהִ֣י א֑וֹר וַֽיְהִי־אֽוֹר׃
Yaʿakov ʾAvinu and his uncle Lavan symbolically formalized their "b'rit" by assembling a cairn of stones and sharing a meal atop it.See the first dimension is two points, and a line adjoining the points makes a line signifying the second dimension. A line extending from that line represents the third dimension What is the interaction between Jacob and Laban?
Bible Gateway passage: Genesis 31 - King James Version
And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob hath taken away all that was our father's; and of that which was our father's hath he gotten all this glory. And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before. And the LORD said unto Jacob, Return unto...www.biblegateway.com
Genesis 31:45-55
In the context of this heapIt does ring a vague bell in my memory.
Which post?
The Hebrew T'na"ch does not have any commas or periods; rather, the disjunctive ṭaʿamim (literally, 'flavors'—the musical accents that reflect the syntax and indicate how the text should be chanted during public, ceremonial Scriptural readings) may often imply a caesura which is normally represented in translations by a comma (,) or semicolon (;). It must, however, be noted that the sοf pasuk (׃) does not always correspond to a period (.) because there are numerous instances in which multiple successive verses comprise a single sentence.
The Torah actually begins with one such, extending through the THREE verses B'reishιt 1:1-3, as verse 1 is not a complete sentence; it is grammatically a subordinate clause of time and so, too, is verse 2. The main clause is verse 3 (verses 1 and 2 only tell you when that happened). In a Biblical context, a סִילּֽוּק silluk (see the vertical line below the ל) is used to indicate the stressed syllable at a סוֹף־פָּסוּק sοf pasuk (׃); approximately two dozen different symbols are used and one of them is assigned to every word in the Hebrew Scriptures.
The opening sentence of the Torah (B'reishιt 1:1-3) comprises three verses, each with a סִילּֽוּק silluk followed by a סוֹף־פָּסוּק sοf pasuk
Yaʿakov ʾAvinu and his uncle Lavan symbolically formalized their "b'rit" by assembling a cairn of stones and sharing a meal atop it.
In the context of this heap
We are living in a world of illusion
its all an illusion until those bills come due.www.thecoli.com
and this heap
We are living in a world of illusion
@Ghost Utmost @DoubleClutch @Marks @Dave24 @Koichos lit a candle today for the main participants in this thread I believe yall would like to see today's service's topic :banderas:: Sunday of the 7th Ecumenical Council - Greek Orthodox Archdiocese of Americawww.thecoli.com
@Blackrogue why did you post that sad poem anyways
it appears Jacob and Laban assembled a sof passuk (two heaps of ashes) and shared a meal on them while speaking to eachother
while on the topic of riddles, can you solve an old riddle?
Do you believe in God? (2022 edition)
*Snip* When I was a kid, I actually named one of my Pokémon Ba'al. That specific Pokémon makes it rain, so I named it after the god of rain, Ba'al. I've always thought it was a beautiful name :yeshrug:www.thecoli.com
many people consider mcdonalds a subpar food, yet it has prospered in a strange way i think
thank you for sharing your dream, it makes me feel good to know that you aren't envisioning awkward death and birth etcto know peace with God is a wonderful thing.What made you think to ask me that question a year and some months later? Just curious. I wrote that when I was like 22. Years ago. The illusion title reminded me of that. And the poem itself has a lot of interchangeability of words and sequence in it. Oddly enough a few hours ago I had a heavy dream and noticed that in the dream.
I sometimes get sleep paralysis, especially when i'm tired and normally its just discomforting cause everything feels hyper real. You feel heavy and can't move. I can normally feel its onset as my head gets heavier and it feels like I'm sinking. But I'm not afraid of it anymore now. When I sank, it started off unpleasant, badgering, questions about someone and how come i didn't help them, feeling the sensation of someone actually prodding me as they asked. But I explained how I helped and why I did it that way. And it stopped . As if this was just gate keeping to see if I was good. And I am. I've always been.
anyways i'm rambling and most of this thread and the names etc go over my head. There's this older lady though. Prayerful woman, who says she's a healer and has done that in the past on me. Also says she's approached by angels in her dreams. For some reason these angels show concern for me and always push her towards praying for me and checking in on me. So today during this dream I said to myself,( ironically as i'm floating) this place seems so real like its where visions happen, I want to meet these angels who are checking in on me. I want to meet God. And it was a trip of interchangeable things (night/ daytime, im in one place then another), interesting things, maidens in black and white clothes ( black top, white bottom) but on closer inspection the white had a thin slanted black line, followed by a thick one, followed by threee thin ones. My sister was my guide, I don't think she knew who I wanted to see. WE went into some small office and barged in and announced ourselves as from what i could hear childhood friends. An old man turned around from what he was doing, on the table was a small child who was being worked on, something to do with a serious injury on his mouth. The old man looked at me and smiled with Love. I started sobbing tears of joy and woke up. I wanted to meet God or the angels, and I met an old man in the simplest place concerned with and taking care of a small boy who was going through the same thing I went through as a child.
Then I come here the moment I wake up and you are asking me about something from a year ago plus. In a thread about world of illusion.
Ah, yes. It is a wonder, though, how that post led you to James Strong's garbled 'Concordance' (which isn't really a concordance at all)?In the context of this heap
We are living in a world of illusion
its all an illusion until those bills come due.www.thecoli.com
interest in number patterns, specifically the jewish one. I wonder what made the creators of languages choose certain numbers to represent letters past 10? (20, 30, 40 -> 100, 200, 300 etc)Ah, yes. It is a wonder, though, how that post led you to James Strong's garbled 'Concordance' (which isn't really a concordance at all)?