IllmaticDelta
Veteran
What's In a Name?
Negro vs. Afro-American vs. Black
Are there substantial grounds for the violent opposition to the word "Negro"?
To answer these questions and to relate them to the whole bubbling controversy, one must go back 400 years. For Americans of African descent have been arguing about names ever since they were forcibly transported from Africa by Europeans who arbitrarily branded them "Blackamoors," "Moors," "negers," and "negros." The English word "Negro" is a derivative of the Spanish and Portuguese word negro, which means black. The Portuguese and Spanish, who were pioneers in the African Slave Trade, used this adjective to designate the African men and women whom they captured and transported to the slave mart of the New World. Within a short time, the Portuguese word negro (no capital) became the English noun-adjective "negro." This word, which was not capitalized at first, fused not only humanity, nationality and place of origin but also certain white judgements about the inherent and irredeemable inferiority of the persons so designated The word also referred to certain Jim Crow places, i.e., the "negro pew" in Christian churches.
Although the word "Negro" became a generally acceptable designation in the l930s, there was strong opposition from militant radicals like Adam Clayton Powell, who continued to use the word "black," and from militant nationalists like Elijah Muhammad, who continued to speak of "so-called Negroes." This opposition, inchoate and unorganized, was sharpened in the '50s and '60s by the rhetorical artistry of Malcolm X and the emergence of the Black Power movement. But MalcoIm X and the Black Power movement were reflections of a general crisis of identity which is similar in tone and urgency to the crises of the 19th century and the first decades of the 20th.
It appears, from this short historical sketch, that the word "Negro" has been a generally acceptable term in the black or, if you prefer, the Negro community for relatively short time. It appears also that there has been continuous and sustained opposition to the term. Contemporary critics of the word "Negro" say Booker T. Washington was primarily responsible for the campaign in which the word "Negro" supplanted the the words "black," "colored," and "Afro-American." There is truth in this -- the Negro Year Book and the Negro Business League were Washington projects -- but it is not the whole truth. The movement for adoption of the word "Negro" was also given a strong impetus by militant radicals like W. E. B. Du Bois, who was one of the founders of the American Negro Academy, and militant nationalists like Marcus Garvey, who used the word "Negro" consistently and named his organization the Universal Negro Improvement Association.
Baird objects to the word "Negro" on two grounds. 1) The word "Negro" is a slave-oriented epithet which was imposed on Americans of African descent by slavemasters. "The word came into use," Baird says, "in connection with the enslavement of the African in the New World. The use of the word became connected with what Earl Conrad has so well called the "Negro-Concept," that grotesque conception of the African which has been shaped in the mind of the European and forced with Procrustean cruelty on the person and personality of the black American."
2) The word "Negro" is not geographically or culturally specific. "Historically," he says, "human groups have been named according to the land from which they originated .... The unwillingness of the dominant group to recognize the humanity of the African is evidenced by the fact that when it is necessary or desired to identify Americans in terns of the land of their origin, terms such as Italian-American, Polish-American, Spanish-American, Jewish-American (referring back to the ancient kingdom and culture of Judaea), etc., are employed. In the American mind there is no connection of the black American with land, history and culture--factors which proclaim the humanity of an individual." Baird denies that the English word "Negro" is a synonym for black. He says. "'Negro' does not mean simply 'black,' which would be the simple, direct opposite of 'white.' We talk about a 'white man' or a 'white Cadillac'; we may talk, as many unfortunately do, of a 'Negro man,' but never of a 'Negro Cadillac.'
Baird believes the word "Afro-American" will supplant the word "Negro." He does not object to the term "black," which, he says, lacks the historical and cultural precision of the word "Afro-American." He is supported in this view by Richard Moore, Harlem bookstore owner and author of The Name "Negro"--It's Origin and Evil Use. Moore says the word "Negro" is so "saturated with filth," so "polluted" with the white man's stereotypes, that "there is nothing to be done but to get rid of it." He prefers the word "Afro-American" because of its "correctness, exactness, even elegance." He believes the adoption of the word will force "these prejudiced European-Americans" to reevaluate black people in terms of their history and culture. "Black," Moore said, "is a loose color designation which is not connected with land, history, and culture. While I recognize it as a step forward in getting rid of the term 'Negro,' I think it is necessary to take the next step."
Bennett, What's In a Name? Negro vs. Afro-American vs. Black (1967)