Caribbean cuisine & foodways

lochead

All Star
Joined
May 14, 2012
Messages
1,474
Reputation
621
Daps
3,552
Reppin
I'm from where Petey come from
worse part of living in DC is the lack of variety of Caribbean food :wow:
soon as this vaccine available i'm heading up to BK

The crazy thing is outside of NYC and Miami, DC has like third largest Caribbean population in the States :francis:


A lot of my friends families created restaurants but they themselves don’t want nothing to do with it :mjcry:
 

BigMan

Veteran
Joined
Dec 5, 2012
Messages
31,888
Reputation
5,475
Daps
88,186
The crazy thing is outside of NYC and Miami, DC has like third largest Caribbean population in the States :francis:


A lot of my friends families created restaurants but they themselves don’t want nothing to do with it :mjcry:
I think Boston and Atlanta are number 3 and 4 but DC is no slouch, most Caribbean folks in DC/MD are from Jamaica
 

Secure Da Bag

Veteran
Joined
Dec 20, 2017
Messages
40,930
Reputation
21,183
Daps
128,277
At times when others who migrate to the U.S, others prefered the island experience, while working for/in the American Imperialism.
I went to school and lived amongst St.Lucians, Grenadians, Puerto Ricans, Trini's, Coolies, Santo(what locals call Dominicans not from DOminica W.I),
Vincy,Antigans, DOMiniCans, Native Crucians,Black Americans etc all on a island a tad bigger than DC(Speaking in regard to St.Croix).

I forget. But is it St Lucia or St Croix that speak haitian creole?
 

Akae Beka

All Star
Supporter
Joined
May 6, 2012
Messages
3,088
Reputation
2,085
Daps
11,472
Reppin
NULL
I forget. But is it St Lucia or St Croix that speak haitian creole?
St.Lucia, Dominica and even parts of Trinidad speak patwah/French based Creole that's similar to Haitian Creole. Being so close proximity to French islands and French had dwellings in those islands as well.
 

RealCrownHeights

All Star
Joined
Dec 12, 2019
Messages
2,287
Reputation
555
Daps
4,860
Reppin
Bucktown
I forget. But is it St Lucia or St Croix that speak haitian creole?

I'm half St.Lucian, my father and grandfather can converse with Haitians, Martinique people, and Dominican people in Creole. Slight differences in words and pronunciation. Dominica and St.Lucian people are kind of similar
 

get these nets

Veteran
Joined
Jul 8, 2017
Messages
53,633
Reputation
14,564
Daps
201,706
Reppin
Above the fray.
tn_jm-flag.gif

Travel
My life in food: Sean Paul on Caribbean cuisine and poisonous puffer fish
The Jamaican musician talks about his love of Caribbean food, his multi-ethnic family and eating poisonous puffer fish in Japan.
15 Jun 2021
ffh_0138-edit-edit.jpg

Sean Paul’s latest album, Live N Livin, is out now. His upcoming album, Scorcha, is out later this year.

Photograph by Fernando Hevia
My grandmother, who’s from Coventry, used to make me bubble and squeak. She’d make it with sausages and cabbage and whatnot. When she was 20, she met my Chinese-Jamaican grandfather, and when she came to Jamaica, it was a culture shock for her. Not only was she getting all kinds of Jamaican food, but Chinese dishes from him, too. He’d cook things like fuqua [bitter melon], which looks like a hollow cucumber and is really bitter. He’d cut the ends, stuff it with minced meat or chicken and bake it down. My grandmother on my father’s side would cook real Jamaican food: curry goat, oxtails and stew peas.

Jamaican curry chicken is the dish that reminds me of childhood. It’s also my favourite dish to cook now. As a kid, I’d go to my aunt’s house and that’s what she’d make. I’d come home and say, “Mum, that yellow thing, that yellow food, what is that?” It’s yellow because of the turmeric in there.

I took Rihanna for pan chicken. It was one of the first times she ever ate something like that. It’s like a quicker version of jerk chicken, and it’s my go-to street food. The ‘pan’ is a makeshift barbecue made using a barrel that’s cut in half, with a grill inside and coals underneath. I have one outside. I guess the pan gives the chicken a charred taste. It’s usually served with a slice of hard dough bread and a little bit of ketchup and pepper sauce. When you go out drinking, it’s amazing for soaking up all that alcohol.

Ackee and saltfish is one of my favourite dishes. Ackee is a fruit that’s mixed with the saltfish and cooked up with onions, scallions and garlic. You eat it for breakfast with roasted or fried breadfruit. The other dish is mackerel rundown, which is mackerel cooked down in a creamy coconut sauce. It’s very salty and you can’t eat too much of it at a time. You have to mix it with staples like breadfruit, or starches like yam and potatoes.

Trinidad and Tobago has amazing breakfast food. It has so many influences from Africa and India. I love doubles; it’s made with chickpeas, which they call chana, and it’s two flatbread things with curried chickpeas and chopped-up shadow beni [a Caribbean herb]. When my wife goes to Trinidad for carnival, she’ll bring back 25 and freeze them. They do amazing curries as well.

Dancehall singer and rapper Sean was born and raised in Kingston, Jamaica.

Photograph by Fernando Hevia
I ate cow heart in Peru. It was very tasty. It’s very dark, with absolutely no fat in it, and a little chewy, but very gamey and iron-y. They say that corn and potatoes originated from Peru. They have all types of corn — like corn with kennels that are huge and purple — and purple potatoes, too. The ceviche down there, and in Chile, is amazing. In Tahiti, they make ceviche with coconut milk; I think the main fish they use is tuna, but it looks white because they coat it with the coconut milk and all the spices and whatnot. I ate too much of that when I was there. Very, very dope.

I was a coward when I had fugu. It’s a poisonous puffer fish, and I was very apprehensive when we ordered it in a restaurant in Japan. I asked the waiter, “How long does it take to know that you’ve been poisoned?” — because, apparently, a couple of people a year die there eating this fish — and he said that within about 15 minutes you’d start feeling pain. I ordered it and sat watching my brother and Steve [part of Sean’s management team] — they were fine, so I ate it. It gives you a tingling feeling on your lips and tongue.

I make a really good shiitake mushroom stir-fry. We get them from a Chinese grocery store and I leave them overnight. To me, cooking takes practice and practice makes perfect. I used to do hotel management in school, right before I broke. I did culinary there, too, and learned about French cuisine and stuff like that. But I don’t usually cook that much anymore. My brother and his wife are the chefs in the family. When they host Christmas dinner, we’re licking our lips.

My three dream dinner guests would be my pops, Donald Trump and Elon Musk. My pops passed away three years ago, so I’d love to eat one meal with him again. I’d want Donald Trump to have more culture in his life, so I’d invite him and feed him curry goat, so that he’d stop being so ridiculously crazy. And Elon Musk because it’d be good to have a businessperson.
 
Last edited:

get these nets

Veteran
Joined
Jul 8, 2017
Messages
53,633
Reputation
14,564
Daps
201,706
Reppin
Above the fray.

flag-canada-novascotia-s.gif
Fried eel and oxtail: How Black ingenuity shaped North American dishes



West Africans had a huge impact on North American cuisine, says food historian
Aug 22, 2021
wendie-poitras.JPG

Wendie L. Wilson from Halifax wants to bring attention to African Nova Scotians' distinctive cuisine. (Paul Poirier/CBC )
For Haligonian Wendie L. Wilson, the taste of home is eels fried up in a cast iron pan, served with cucumber, boiled potato, butter, salt and pepper.

"My father cooked up eels every once in a while as a special treat," said Wilson. "I got older and realized that most people weren't frying up eels, but that was something that we ate readily because it was usually free and they were plentiful and they were absolutely delicious."

Wilson is African Nova Scotian, a descendant of the waves of Black pioneers who arrived in the province from the mid-18th century into the early 1900s. Waves arrived after the American revolution as loyalists to the British Crown, as American refugees after the war of 1812, and from the Caribbean to work in the steel mills in Cape Breton Island in Nova Scotia.

Wilson said African Nova Scotians have a distinct cuisine — but it hasn't always been celebrated or acknowledged as it should.

african-nova-scotian-favourites.jpg

A plate of African Nova Scotian favourites: rice and peas, oxtail, codfish, potatoes, greens, baked beans, smoked hamhocks and cornbread.

She first started thinking about African Nova Scotian cuisine as a distinct way of cooking while visiting a multicultural food fair in Dartmouth.

"I always wondered what would we serve at an African Nova Scotian booth … and why isn't there an African Nova Scotian booth," said Wilson, who is an elementary school teacher and artist.

"What I ended up finding out was we, as people, have lost a lot. We've forgotten a lot. We weren't allowed to express ourselves. When we came here from the southern U.S., there [were] a lot of things we remembered through blood memory but weren't allowed to practise."

Resistance from other Maritimers
She said that even when she describes African Nova Scotian cuisine, she sometimes gets resistance from other Maritimers.

"When I first started talking about it and first started writing about it, I would hear people say that's not African Nova Scotian; that's just what we eat in the Maritimes," she said.

But Wilson says African Nova Scotian cuisine is a specific collection of recipes and methods with a range of disparate influences including American soul food, Caribbean cuisine and Maritime classics.

"We might have the fishcakes and the baked beans, but we might decide to whip up a little curry condiment to go with it … we're really big on spices and seasoning," she said. "I would attribute that to our African ancestors and the Caribbean influence."

Other popular items include salt cod, oxtail, blueberry duff, mac and cheese, fried mackerel, and the use of organ meats like kidneys, hearts, gizzards and intestines, she said.



oxtails.jpg

Oxtail, a popular dish in African Nova Scotian cuisine, simmers in a cast iron pan.

Back in Nova Scotia, Wilson is trying to make the food history of her ancestors and community come alive. She helps run a summer school for African Nova Scotian youth every August, and this year, her students will be learning about their food culture and history.

"We have a lot to do in Nova Scotia," she said.

"We're putting the pieces back together…. Hopefully all the pieces that are being collected and documented will just become common knowledge."
 
Last edited:

Strapped

Superstar
Joined
May 1, 2012
Messages
44,252
Reputation
2,626
Daps
54,605
Reppin
404
:ehh:

What are some good books I can check out on the subject?

I BEEN ready to try more than just Jamaican food(which I love). I’ll be living on the East Coast in a few months for the first time so I’m definitely going to take advantage in trying as many different cuisines as I can find.
Youtube has a chanel , just search
 

get these nets

Veteran
Joined
Jul 8, 2017
Messages
53,633
Reputation
14,564
Daps
201,706
Reppin
Above the fray.

BM-Bermuda-Flag.ico

Remembering When Bermuda Was an Onion Island

August 25, 2021
bermuda%20onions%201.jpg

Ships under repair in Bermuda in 1871.

At just over 20 square miles, the island of Bermuda is barely a blip in the North Atlantic Ocean. Yet for much of the 1800s, this small British territory boasted an outsized reputation for one unlikely export: onions. In All About Bermuda Onions, Nancy Hutchings Valentine, a prominent Bermudian artist in her lifetime, writes that the island was growing 332,745 pounds of onions by 1844, mostly for foreign export. “Bermudian merchant seamen became known as ‘Onions’ and Bermuda was nicknamed ‘The Onion Patch,’” Valentine writes.

Bermuda onions, which flourished in the semi-tropical soil, became so famous that they attracted the attention of the literati. By 1877, when Mark Twain paid the island a visit, he was so struck by the alliums that he wrote, “The onion is the pride and joy of Bermuda. It is her jewel, her gem of gems. In her conversation, her pulpit, her literature, it is her most frequent and eloquent figure. In Bermudian metaphor it stands for perfection—perfection absolute.”

By the mid-1900s, though, this once-coveted crop vanished into near obscurity. It’s not that Bermuda onions ceased to exist. Locals on the island still grow plenty of alliums and are still sufficiently proud of them that the Carter House, a museum in a historic house dating back to 1640, holds an annual Onion Day Festival. St. Georges even hosts an annual “onion drop” in honor of New Year’s Eve. Instead, Bermuda’s onion preeminence was usurped by the muscle of the American agricultural industry.

Onions may not seem like the most glamorous of vegetables these days, but to seafarers in the 1800s, they were essential. Although they contain only modest amounts of vitamin C, they store better on long ocean voyages than most produce, making them a valuable tool in combating scurvy. Mild Bermuda onions were sweet enough to eat raw, saving the ship’s galleys the necessity of cooking them.

image.jpg

blank-11b9c95a68e295dddd0ea924647536578ce285b2c8469a223c01df1ff3166af1.png


As with many crops in this colonized region of the world at the time, the history of onions in Bermuda is entwined with a legacy of forced labor and systemic oppression. Onions first took off as a crop in Bermuda when Governor Daniel Tucker brought them along in 1616 on a ship called the Edwin. Seeds were not this ship’s only cargo; the same voyage forcibly transported an enslaved African and a man identified as Indian (presumably from the West Indies) to the island.

Bermuda’s legacy of slavery and indentured servitude of Black and indigenous people would continue for generations, particularly within agriculture. Documented testimonies of Mary Prince and Mary Elsie Tucker, both of whom were born into Bermuda’s system of slavery, record being forced to cultivate onions, along with other crops. In 1979, Nellie Eileen Musson, a highly influential self-made Bermudian businesswoman and author, chronicled the legacy of Black Bermudians in Mind the Onion Seed: Black “Roots” Bermuda. The book was titled in honor of her grandmother, who was born into slavery in 1813 and worked in onions fields from childhood until Bermuda’s Emancipation Day on July 29, 1834. In it, she describes her grandmother’s duty at a young age to keep the “birds from eating the tiny, pearly-white onions seeds growing in the pods of the flowering onion plants” by swatting them away with a palmetto branch.
image.jpg

blank-11b9c95a68e295dddd0ea924647536578ce285b2c8469a223c01df1ff3166af1.png

Workers in an onion field in the 1890s. Archive Farms/Getty Images
Agriculture had never been Bermuda’s primary focus, a fact that worried Governor Sir William Reid after he came into power in 1839. Fearing what might happen if Bermuda went to war with the United States and was unable to feed its population, he pushed Bermuda to develop its agricultural sector. In 1849, the first Portuguese immigrants arrived from the Azores and Madeira on a ship called the Golden Rule, in part to fill the labor shortage left by the end of slavery, as well as the rising demand for farming. These newcomers brought with them all sorts of new farming techniques and ingredients, including the seeds of what would become known as Bermuda onions.

Within a few years, the Bermuda onion’s fame was well-established. When the Pearl, a ship sailed by Captain Solomon Hutchings, set sail for New York in 1854, some of its most prized cargo was 1,640 pounds of onions destined to be sold in exchange for fine silks and fashionable gowns for well-to-do Bermudian ladies. Towards the tail end of the century, the SS Trinidad was hauling 30,000 boxes of Bermuda onions to the United States every week.

In 1898, farmers in the south of Texas imported onion seeds from Bermuda in an attempt to corner some of the lucrative market. Despite a great deal of early speculation and excitement, the Texas onion market didn’t quite take off—until World War I. During the war, imports of the alliums ground to a halt. With the competition out of the way and food shortages plaguing Europe, some Texan onions farmers were reporting profits of $40,000 by 1917—a fortune at the time.

When trade resumed, the U.S. government slapped hefty tariffs on foreign produce to bolster its own agricultural industry. By 1920, the Texan onion industry was booming and Bermuda’s had been all but wiped out. One town in South Texas had the audacity to call itself the Bermuda Colony, or later simply Bermuda, as a marketing ploy to capitalize on the Bermuda onion’s brand.

As the decades wore on, hybrid sweet onions such as the Granex, a cross between a Bermuda onion and a Grano onion, and later the Vidalia, replaced Bermuda onions on grocery-store shelves. Nowadays, most sweet onions in the United States hail from Georgia, Texas, or Hawai’i. Meanwhile, in Bermuda, the alliums that once brought fame and fortune to so many are little more than a historical footnote.
 
Last edited:

im_sleep

Superstar
Joined
Jan 29, 2017
Messages
2,961
Reputation
1,369
Daps
15,989




Remembering When Bermuda Was an Onion Island

August 25, 2021
bermuda%20onions%201.jpg

Ships under repair in Bermuda in 1871.

At just over 20 square miles, the island of Bermuda is barely a blip in the North Atlantic Ocean. Yet for much of the 1800s, this small British territory boasted an outsized reputation for one unlikely export: onions. In All About Bermuda Onions, Nancy Hutchings Valentine, a prominent Bermudian artist in her lifetime, writes that the island was growing 332,745 pounds of onions by 1844, mostly for foreign export. “Bermudian merchant seamen became known as ‘Onions’ and Bermuda was nicknamed ‘The Onion Patch,’” Valentine writes.

Bermuda onions, which flourished in the semi-tropical soil, became so famous that they attracted the attention of the literati. By 1877, when Mark Twain paid the island a visit, he was so struck by the alliums that he wrote, “The onion is the pride and joy of Bermuda. It is her jewel, her gem of gems. In her conversation, her pulpit, her literature, it is her most frequent and eloquent figure. In Bermudian metaphor it stands for perfection—perfection absolute.”

By the mid-1900s, though, this once-coveted crop vanished into near obscurity. It’s not that Bermuda onions ceased to exist. Locals on the island still grow plenty of alliums and are still sufficiently proud of them that the Carter House, a museum in a historic house dating back to 1640, holds an annual Onion Day Festival. St. Georges even hosts an annual “onion drop” in honor of New Year’s Eve. Instead, Bermuda’s onion preeminence was usurped by the muscle of the American agricultural industry.

Onions may not seem like the most glamorous of vegetables these days, but to seafarers in the 1800s, they were essential. Although they contain only modest amounts of vitamin C, they store better on long ocean voyages than most produce, making them a valuable tool in combating scurvy. Mild Bermuda onions were sweet enough to eat raw, saving the ship’s galleys the necessity of cooking them.

image.jpg

blank-11b9c95a68e295dddd0ea924647536578ce285b2c8469a223c01df1ff3166af1.png


As with many crops in this colonized region of the world at the time, the history of onions in Bermuda is entwined with a legacy of forced labor and systemic oppression. Onions first took off as a crop in Bermuda when Governor Daniel Tucker brought them along in 1616 on a ship called the Edwin. Seeds were not this ship’s only cargo; the same voyage forcibly transported an enslaved African and a man identified as Indian (presumably from the West Indies) to the island.

Bermuda’s legacy of slavery and indentured servitude of Black and indigenous people would continue for generations, particularly within agriculture. Documented testimonies of Mary Prince and Mary Elsie Tucker, both of whom were born into Bermuda’s system of slavery, record being forced to cultivate onions, along with other crops. In 1979, Nellie Eileen Musson, a highly influential self-made Bermudian businesswoman and author, chronicled the legacy of Black Bermudians in Mind the Onion Seed: Black “Roots” Bermuda. The book was titled in honor of her grandmother, who was born into slavery in 1813 and worked in onions fields from childhood until Bermuda’s Emancipation Day on July 29, 1834. In it, she describes her grandmother’s duty at a young age to keep the “birds from eating the tiny, pearly-white onions seeds growing in the pods of the flowering onion plants” by swatting them away with a palmetto branch.
image.jpg

blank-11b9c95a68e295dddd0ea924647536578ce285b2c8469a223c01df1ff3166af1.png

Workers in an onion field in the 1890s. Archive Farms/Getty Images
Agriculture had never been Bermuda’s primary focus, a fact that worried Governor Sir William Reid after he came into power in 1839. Fearing what might happen if Bermuda went to war with the United States and was unable to feed its population, he pushed Bermuda to develop its agricultural sector. In 1849, the first Portuguese immigrants arrived from the Azores and Madeira on a ship called the Golden Rule, in part to fill the labor shortage left by the end of slavery, as well as the rising demand for farming. These newcomers brought with them all sorts of new farming techniques and ingredients, including the seeds of what would become known as Bermuda onions.

Within a few years, the Bermuda onion’s fame was well-established. When the Pearl, a ship sailed by Captain Solomon Hutchings, set sail for New York in 1854, some of its most prized cargo was 1,640 pounds of onions destined to be sold in exchange for fine silks and fashionable gowns for well-to-do Bermudian ladies. Towards the tail end of the century, the SS Trinidad was hauling 30,000 boxes of Bermuda onions to the United States every week.

In 1898, farmers in the south of Texas imported onion seeds from Bermuda in an attempt to corner some of the lucrative market. Despite a great deal of early speculation and excitement, the Texas onion market didn’t quite take off—until World War I. During the war, imports of the alliums ground to a halt. With the competition out of the way and food shortages plaguing Europe, some Texan onions farmers were reporting profits of $40,000 by 1917—a fortune at the time.

When trade resumed, the U.S. government slapped hefty tariffs on foreign produce to bolster its own agricultural industry. By 1920, the Texan onion industry was booming and Bermuda’s had been all but wiped out. One town in South Texas had the audacity to call itself the Bermuda Colony, or later simply Bermuda, as a marketing ploy to capitalize on the Bermuda onion’s brand.

As the decades wore on, hybrid sweet onions such as the Granex, a cross between a Bermuda onion and a Grano onion, and later the Vidalia, replaced Bermuda onions on grocery-store shelves. Nowadays, most sweet onions in the United States hail from Georgia, Texas, or Hawai’i. Meanwhile, in Bermuda, the alliums that once brought fame and fortune to so many are little more than a historical footnote.
Good shyt as always. Bermudians absolutely fascinate me, you don’t really much at all about them. Their accents are a trip too, shyt can sound anywhere from British, Caribbean, Southern/Mid-Atlantic AA.
 

get these nets

Veteran
Joined
Jul 8, 2017
Messages
53,633
Reputation
14,564
Daps
201,706
Reppin
Above the fray.
Good shyt as always. Bermudians absolutely fascinate me, you don’t really much at all about them. Their accents are a trip too, shyt can sound anywhere from British, Caribbean, Southern/Mid-Atlantic AA.
Thanks

The location and isolation of Bermuda does make it an interesting place. One of those places that isn't quite where we think it is.
 

get these nets

Veteran
Joined
Jul 8, 2017
Messages
53,633
Reputation
14,564
Daps
201,706
Reppin
Above the fray.
Garifuna-flag.png

Meet the Woman Writing the First Garifuna Cookbook

Isha Gutierrez-Sumner seeks to preserve, protect, and popularize her people’s cuisine.
September 10, 2021

img_0580.JPG




When Isha Gutierrez-Sumner cooks, she’s often swept away by memories of her grandmother, who taught her how to prepare cassava—a tuberous root packed with cyanide. She remembers how her grandmother peeled its brown skin and grated the white flesh. Then, the two of them packed the shredded cassava into a long, snake-like woven tube made from palm fronds, called a ruguma, to hang from the roof. As the sun dried the cassava, the compact tube squeezed out toxins. The next morning, they milled the dried cassava into a fine powder to make bread to sell in San Juan Tela, a village on the northern coast of Honduras.

IMG_0599%20%281%29.JPG

Gutierrez-Sumner is Honduran, but she’s also Garifuna, a member of a persecuted Afro-Indigenous culture spread out across Central America. These people, collectively known as the Garinagu, face increasing threats at home and abroad. Gutierrez-Sumner, from her current home in New York, hopes to amplify the Garifuna struggle and protect their cultural legacy by collecting Garifuna recipes in a cookbook. The result, when it is published in early 2022, will be the first Garifuna cookbook in history.

Although Gutierrez-Sumner immigrated to the U.S. in 1985, the memories of her village and people have followed her. She’s actively kept her connection to home alive through activism in the Garifuna community in New York City. Last year, Gutierrez-Sumner led efforts to collect Garifuna responses to the 2020 census. She also runs Weiga, a Garifuna catering company that’s contracted by the city government for outreach events such as Garifuna town halls.






One of her signature dishes is coconut rice and beans, stir-fried in garlic-infused coconut oil and finished in coconut milk. Gutierrez-Sumner says coconut is the heart of Garifuna cuisine. Other staples include fish, red meat, plantains, beans, green peppers, red onions, breadfruit, pumpkin, cassava, and lime—a melange that she calls “coastal food.”

image.jpg

Garifuna culture and food have also found a home in New York


The Garinagu are coastal people, originally from the island of Saint Vincent and the Grenadines in the Caribbean. When the British took control of the island in 1797, they exiled the Garinagu, who migrated to the northern Honduran coast and beyond. Sarah England, associate professor of anthropology at Soka University, says that a century later, American corporations like the United Fruit Company (now Chiquita Brands International) started recruiting the Garinagu as cheap labor. England says the first Garinagu in New Orleans arrived on cargo ships carrying thousands of banana bunches to the U.S., while those that first arrived on the shores of New York City were likely merchant marines. Today, New York City reportedly boasts the largest population of Garinagu in the United States, numbering in the tens of thousands.

By recording traditional dishes, Gutierrez-Sumner hopes to popularize and preserve Garifuna food and culture for the diaspora at large. “The work that we’re doing is not just for the present time,” she explains. “We do it for our babies so when they hear stories about their grandmothers making coconut bread, they don’t just hear it, but taste it. We want to give continuity to our culture through taste.”

image.jpg

Saw-edged culantro is a common seasoning, especially in the rich hudutu stew.

Garifuna recipes have been recorded before: online, curated on Pinterest, and covered by publications like the New York Times. They’re also collected in different Central American cookbooks, usually under regional or national cuisines like Guatemalan or Belizean, but Gutierrez-Sumner says the U.S. market lacks a traditional, physical Garifuna cookbook.

These days, preserving Garifuna culture is an uphill battle. In Honduras, the Garinagu are in a fight for survival. For over 200 years, they have lived on the country’s northern coast. Audrey Flores, director of the Garifuna Cultural Center, says close to 40 Garifuna communities live there today. With its white-sand beaches, crystal-clear waters, and oil palm trees, their land is a potential goldmine. Over the last 20 years, government officials, drug traffickers, and palm oil industrialists have pushed to exploit the area for tourism, agribusiness, and energy projects. In defending their ancestral homes, the Garinagu are often subject to land theft, kidnappings, and murder.

image.jpg

The Garifuna community in Honduras is resisting against their violent displacement.


In addition, there is an ongoing “westernization of Garifuna culture,” especially amongst young Garinagu in the U.S., says Gutierrez-Sumner. Two of her cookbook collaborators came on board to the cookbook project to reconnect to their roots. Milton Güity, 34, and Wes Güity, 38, grew up in New Orleans with a father who pushed them to learn their culture and language. He gave them language lessons on Saturdays and tape vocabulary labels over different food and objects in the kitchen—but it didn’t take.

“One of the biggest regrets of my life is that I wanted to assimilate into the culture that I have here,” says Wes. Milton agrees. “We were very much trying to be American, and not necessarily Garifuna-American,” he says.

As adults, the brothers sought to rediscover their roots through language, music and dance, but food remained on the back-burner until 2010, when they met Gutierrez-Sumner. Three years later, she asked them to help in her quest to document authentic Garifuna food.

image.jpg

The Garifuna, as well as other Caribbean communities with West African roots, pound plantains to make starchy fufu.


In August 2013, Gutierrez-Sumner, her sister Gilma Martinez, and Milton traveled back to San Juan Tela to learn how to cook traditional Garifuna cuisine. Milton Güity served as the project’s photographer, while Wes Güity joined the crew as the food and set designer on a second trip in August 2016. Both trips lasted nine to 10 days, with the goal of recording authentic Garifuna culinary techniques to replicate it in American kitchens.

Garifuna cuisine in San Juan Tela has, for the most part, remained extremely traditional. Food preparation is communal, with early-morning starts and cooking over an open flame that swells and ebbs with the wind. Kitchens are makeshift, sometimes as simple as a setup in the corner of the land or in traditional huts made from bamboo shoots and roofs made from palm trees.

Once back in the U.S., cooking the recipes on modern gas or electric stoves, with ingredients that weren’t as fresh, proved difficult. Most Garinagu in San Juan Tela cook with clay ovens on open, wood-burning flames that give the food its signature aroma. Gutierrez-Sumner found herself relying more on canned and preserved ingredients rather than trying to find foods with the same fresh-from-the tree freshness as back in Honduras.

image.jpg

In the United States, Gutierrez-Sumner often finds herself having to use canned products rather than fresh.

Despite a strong Garinagu presence in New York, Gutierrez-Sumner wants to see more widespread attention paid to her culture and food. While her cookbook is mainly intended for Garifuna families in New York and beyond, Gutierrez-Sumner says no culture can thrive without active participation from outside the community. “If we want to tell our stories, we can’t seclude ourselves as a group of people,” she says.“Our food needs to be at the forefront of what society includes in their menu for their dinner.”

With the steady rise of Garifuna staples such as coconut oil and cassava in the American food industry, Gutierrez-Sumner feels that now is the ideal time to popularize Garifuna cooking to a mainstream national audience. However, she’s spent years courting publishers who believe the subject—traditional Garifuna food—won’t have wide appeal to the cookbook-purchasing public at large. Unfortunately, this is a common refrain heard by POC cookbook writers. So Gutierrez-Sumner has decided to take matters into her own hands and self-publish her cookbook, Weiga, Let’s Eat, early next year.

image.jpg

Hudutu, a classic Garifuna dish.

Ideally, the book will feature 35 to 40 recipes in all, including one for hudutu, a coconut-fish soup served with a side of mashed green and yellow plantains. The soup is made with a coconut milk base seasoned with chicken bouillon, adobo, black pepper, and cumin, and seasoned with green peppers, basil, garlic, and culantro. While the soup simmers, the fish is lightly browned on both sides in coconut oil before it goes into the soup.

Despite a lack of feedback from traditional publishers, Wes Güity has faith that Gutierrez-Sumner’s book will prove a success, especially amongst those in the community seeking to remember their roots. The best fish he ever had, he says, was cooked for him by his grandmother in Honduras when he visited as a child. He still remembers the taste of the sea salt and the creaminess of the coconut.

Gutierrez-Sumner knows what that’s like. “Food transports you. Even though you’re far away from home, the memory comes back vivid and intact,” she says. More than anything else, she hopes her cookbook will preserve those memories for generations to come, in honor of her people in New York, her childhood in Honduras, and the women in her life who taught her how to cook.
 
Last edited:
Top