He just tweeted this last night
No, it does not. Since there is no equivalent in Hebrew, the English 'Covid' is being transliterated, not translated. It is an English abbreviation.Covid translates to Kobe in Hebrew
Crazy as that is
From the faulty renderings of Google Translate.show me where you got this from?
Step 1: Go to Google translate...
Step 2: Type in "Covid" (COVID-19) - English translate to Hebrew
Step 3: "Copy" the translation
Step 4: Paste the translation in the English field
Step 5: Hit the "Translate from: Hebrew"
No, it does not. Since there is no equivalent in Hebrew, the English 'Covid' is being transliterated, not translated. It is an English abbreviation.
Kobe is קובי, Covid is קוביד. The בּ in קובּי would have a dagesh (dot) to distinguish the 'b' sound. Without a dagesh the letter ב is pronounced 'v'.
Kobe is spelled kuf-vov-bais-yud. Covid is spelled kuf-vov-bais-yud-dalet. They are not spelled the same nor do they have the same gematrya.
From the faulty renderings of Google Translate.
If you have even the most superficial knowledge of the Hebrew language you know that 'Covid' would end with a ד.
The English "COVID-19" becomes קוביד יט in Hebrew, although most Hebrew publications simply render it 19-קוביד.
The Hebrew letters yud-tes (יט) have a numerical value of 19. Take a look at the 19th verse of the Torah in Hebrew.
ever since January 26, I've been numb to anything big tragedyAll bets were off when Kobe died
He just tweeted this last night
No, it does not. Since there is no equivalent in Hebrew, the English 'Covid' is being transliterated, not translated. It is an English abbreviation.
Kobe is קובי, Covid is קוביד. The בּ in קובּי would have a dagesh (dot) to distinguish the 'b' sound. Without a dagesh the letter ב is pronounced 'v'.
Kobe is spelled kuf-vov-bais-yud. Covid is spelled kuf-vov-bais-yud-dalet. They are not spelled the same nor do they have the same gematrya.
From the faulty renderings of Google Translate.
If you have even the most superficial knowledge of the Hebrew language you know that 'Covid' would end with a ד.
The English "COVID-19" becomes קוביד יט in Hebrew, although most Hebrew publications simply render it 19-קוביד.
The Hebrew letters yud-tes (יט) have a numerical value of 19. Take a look at the 19th verse of the Torah in Hebrew.
Google Translate is wrong. Covid is קוביד not קובי. Look at any Hebrew publication. Even the Hebrew Wiki on קוביד-19 will do.I appreciate your post. But a few weeks ago when this came out, Covid, on google Translate did indeed translate directly to קובי
I did it multiple times, and showed other people on my phone directly. But over the past week or so, it mysteriously changed on google translate. And now it adds that additional character at the beginning, which changes it into a different word.
I'm not saying you're wrong, you sound completely knowledgeable, but it did indeed change from what it was.
Google Translate is wrong. Covid is קוביד not קובי. Look at any Hebrew publication. Even the Hebrew Wiki on קוביד-19 will do.
Google Translate is wrong. Covid is קוביד not קובי. Look at any Hebrew publication. Even the Hebrew Wiki on קוביד-19 will do.
Google Translate has a poor algorithm, at least with respect to Hebrew and Yiddish. As an example, it says that Kobe is קובה. But Kobe is not קובה, it is קובי. 'Cuba' is קובה.Bro the fact that at one time google translate, came up with the word Kobe...is fukking creepy as shyt...
And the fact that ur saying that it shouldnt have even done that... makes it even worse
Google Translate is horrendous when it comes to Jewish languages. I wouldn't put too much stock into it. One word could have a different outcome each time, and it doesn't understand colloquialisms.Actually, it's working right now on Google Translate website. Just not the phone app.
Type it in and see for yourself.
I'm not saying you are incorrect. But you must admit it's a hell of a coincidence.
Bro the fact that at one time google translate, came up with the word Kobe...is fukking creepy as shyt...
And the fact that ur saying that it shouldnt have even done that... makes it even worse
Exactly.
Because corona means crown. Kobe had that crown tattoo, and body was buried in corona del mar. So for Covid to ever translate to Kobe is indeed creepy..And then all the 41 references.
Everybody says everything is "just a coincidence"
Bro the fact that at one time google translate, came up with the word Kobe...is fukking creepy as shyt...
And the fact that ur saying that it shouldnt have even done that... makes it even worse
It's really only weird if you only speak one language, google translate can get horribly inaccurate at times, and the only reason it is as good as it is now is because people who are multilingual catch these horrible translations and google winds up fixing it later, like with this.
Bro.... the shyt could have literally mistakenly translated to anything
It could have translated to fukking "thecoli" or it couldn't have translated to anything at all...
I see what ur saying.... its similar to the other words..
But not everything is a coincidence.