When that bridge is laid across the fire and he's asked to walk across it let's see what good those essays do for him
Does the Bible teach the idea commonly held concerning hell? Does the hell of the Bible denote a place of burning torment, a condition of suffering without end, which begins at death? What is the hell of the Bible? The only way to arrive at the correct answer is to trace the words translated hell from the beginning to the end of the Bible, and by their connections ascertain exactly what the divine Word teaches on this important subject.
Before we look into the definitions of hell, think about this fact. The word "heaven" appears in the Bible over 550 times. If "hell" is the fate of those who do not accept Jesus as their Lord, how often do you think God should put it in the Bible Scriptures warning all the people of the world the consequences of failing to accept Jesus as their Savior? Thousands of times? At least as many times as the word "heaven"? At least once in each book in the Bible? The facts may shock you.
Number of times "Hell" appears in the text in English Bible Translations
Bible Translations- Old Testament - New Testament - Total
"Authorized" King James Version * 31 - 23 - 54
New King James Version * 19 - 13 - 32
New International Version 0 - 14 - 14
American Standard Version 0 - 13 - 13
New American Standard Bible 0 - 13 - 13
Revised English Bible 0 - 13 - 13
New Living Translation 0 - 13 - 13
Amplified 0 - 13 - 13
Revised Standard Version 0 - 12 - 12
New Revised Standard Version 0 - 12 - 12
Darby 0 - 12 - 12
New Century Version 0 - 12 - 12
Young's Literal Translation (1891) 0 - 0 - 0
Rotherham's Emphasized Bible (reprinted, 1902) 0 - 0 - 0
Fenton's Holy Bible in Modern English (1903) 0 - 0 - 0
New American Bible (1970) 0 - 0 - 0
Restoration of Original Sacred Name Bible (1976) 0 - 0 - 0
Christian Bible (1991) 0 - 0 - 0
World English Bible (in progress) 0 0 0
Original Bible Project (Dr. James Tabor, still in translation) 0 0 0
Wesley's New Testament (1755) - 0 0
Scarlett's New Testament (1798) - 0 0
The New Testament in Greek and English (Kneeland, 1823) - 0 0
Twentieth Century New Testament (1900) - 0 0
Weymouth's New Testament in Modern Speech (1903) - 0 0
Panin's Numeric English New Testament (1914) - 0 0
The People's New Covenant (Overbury, 1925) - 0 0
Hanson's New Covenant (1884) - 0 0
Western New Testament (1926) - 0 0
New Testament of our Lord and Savior Anointed (Tomanek, 1958) - 0 0
Concordant Literal New Testament (1983) - 0 0
The New Testament, A Translation (Clementson, 1938) - 0 0
Emphatic Diaglott, Greek/English Interlinear (Wilson, 1942) - 0 0
The New Testament, A New Translation (Greber, 1980) - 0 0
Orthodox Jewish Brit Chadasha [New Testament only] - 0 0
Zondervan Parallel New Testament in Greek and English (1975)** - 0 0
Interlinear NASB-NIV Parallel New Testament in Greek and English (1993)** - 0 0
Interlinear Greek-English New Testament (Berry,1897)** - 0 0
Jewish Publication Society Bible Old Testament (1917) 0 - 0
Tanakh, The Holy Scriptures, Old Testament (1985) 0 - 0
In the King James Bible, the term "hell" is used 54 times; 31 times in the Old Testament, and 23 times in the New Testament. What is the meaning of the word "hell" in the bible? In the Old Testament, it is translated from one word, Sheol. In the New Testament, "hell" is translated from three words, tartaroo, Hades, and Gehenna. Let us look at their meanings.
1) Tartaroo [Greek New Testament]:
"Hell" is translated only one time from tartaroo, which is from the root Tartaros, which means "the deepest abyss of Hades" (2 Peter 2:4). Apparently, Peter was not writing about a place of flames and torment because "the angels that sinned" are there "to be reserved unto judgment." It would not make sense that angels would be burning in hell before judgment is pronounced on them. If angels are being reserved for judgment, it means they havent been judged yet. After all, an accused murderer wouldn't serve 25 years and then be judged to see if he belongs there or not. If the wicked were to live in a burning hell, theyd have eternal life, just as the righteous, differing only in its quality. The penalty for sin is death (Romans 6:23), not eternal life.
2) Sheol (Hebrew Old Testament) / Hades (Greek New Testament):
What is the meaning of the word "hell" in the Old Testament? "Hell" is always translated from the Hebrew word Sheol (which is used 65 times in the Old Testament) and means simply "the world of the dead". There is no hint of a place of fire (Jonah 2:1-2). Sheol is translated as "grave" 31 times, "hell" 31 times, and "pit" 3 times. "Sheol" is translated as "grave" in Psa.89:48, Job 17:13, where both Job (a godly man) and the wicked go to Sheol (hell). Sheol is described in terms of overwhelming floods, water, or waves (Jonah 2:2-6). Sometimes, Sheol is pictured as a hunter setting snares for its victim, binding them with cords, snatching them from the land of the living (2 Sam. 22:6; Job 24:19; Ps. 116:3). Sheol is a prison with bars, a place of no return (Job 7:9; 10:21; 16:22; 21:13; Ps.49:14; Isa.38:10). People could go to Sheol alive (Num.16:30,33; Ps.55:15; Prov.1:12).
It does not teach a place of the conscious souls. The Greek Septuagint, which our Lord used when he read or quoted from the Old Testament, gives Hades as the exact equivalent of the Hebrew Sheol, and when the Savior, or his apostles, used the word, they meant the same as is meant in the Old Testament. Thus, the New Testament usage agrees exactly with the Old Testament. Literally, Hades means "death" or the "grave"; and figuratively, it means "destruction".
Hades is used 11 times in the New Testament. It is translated 10 times as "hell", and 1 time as "grave." Hades means "the place (state) of departed souls, grave, hell." In Acts 2:27,31, apparently, both the righteous and the wicked go to Hades, the same as they both go to Sheol in the Old Testament, for Christ went to hell when He died. In quoting the Old Testament prophecy regarding Christ, the New Testament writer uses Hades. Compare Acts 2:27 with Psalm 16:10. It seems more logical to think of Christ in the grave instead of in a burning hell.
1 Corinthians 15:55 illustrates that "grave" is a proper reading for Hades. This verse is quoted from Hosea 13:14 in the Old Testament where we find the equivalent word Sheol (grave).
Hades is also used in Matthew 11:23; 16:18, Luke 10:23, and Revelation 1:18; 6:8. In Revelation 20:13-14, if one thinks of "hell" as death represented by the grave, it makes sense for hell to be cast into the lake of fire. After all, if "hell" itself is really a lake of fire, how can it be thrown into itself? This does not make any sense. Notice in 1 Corinthians 15:26 that death will be destroyed. What is represented by death? The grave!
3) Hinnom (Hebrew Old Testament) / Gehenna (Greek New Testament):
"Hell is translated twelve times from Gehenna (or, as it is sometimes transliterated, Geenna). This is the Greek equivalent of the Hebrew word Hinnom, which is the name of a valley outside Jerusalem where garbage and the carcasses of animals were cast into and consumed by fire constantly kept burning. Thus, Gehenna is the only one of those words translated as "hell" in the Bible, that has any idea of fire or torment resident in it. Look at Matthew 5:22,29-30; 10:28; 18:9; 23:15,33 and Mark 9:43,45,47. It is apparent from these texts that the whole physical body is cast into Hell, and not just the soul. Gehenna is also used in Luke 12:5 and James 3:6
What Does the Bible Teach About Hell?
THATS OFF A CHRISTIAN WEBSITE. the bibles been changed so much over time, the word hell isnt even in it originally. but im sure you knew that
so who do you believe wrote the bible? some men "inspired" by god?