Packers QB already being a rod to his young receivers. He Mrs. Jordy.

Ice Cold

King of Blades
Joined
May 5, 2012
Messages
6,938
Reputation
1,390
Daps
10,033
"Packers QB" translates to Packers QB...Aaron Rodgers.

"already" translates to already

"being" translates to being

"a rod" translates to a rod (rod is also slang for "dikk") and A-Rod, which is Aaron Rodgers nickname...so, A-Rod is being a dikk (rod)

"to" translates to to

"his" translates to his

"young" translates to young

"receivers" translates to receivers

"he" translates to he

"Mrs." translates to Mrs., as in the title of a woman who takes her Husband's name. Phonetically, it's MISSES, as in "lamenting the absence of"

Jordy translates to AARON RODGERS' HUSBAND

Aaron Rodgers is being a dikk by blaming his young wideouts because he misses his husband.


I really hopes this helps.
Lol was the title originally something different or nikkas just slow?

Pcp my dog I hate it had to be him
 

Illuminatos

#OVOXO
Joined
Jun 19, 2012
Messages
43,403
Reputation
1,031
Daps
179,355
Reppin
NULL
"a rod to his young receivers"
Gary-Coleman-wtf.gif
 

Legal

Superstar
Supporter
Joined
May 7, 2012
Messages
16,259
Reputation
3,206
Daps
61,922
Reppin
NULL
"Packers QB" translates to Packers QB...Aaron Rodgers.

"already" translates to already

"being" translates to being

"a rod" translates to a rod (rod is also slang for "dikk") and A-Rod, which is Aaron Rodgers nickname...so, A-Rod is being a dikk (rod)

"to" translates to to

"his" translates to his

"young" translates to young

"receivers" translates to receivers

"he" translates to he

"Mrs." translates to Mrs., as in the title of a woman who takes her Husband's name. Phonetically, it's MISSES, as in "lamenting the absence of"

Jordy translates to AARON RODGERS' HUSBAND

Aaron Rodgers is being a dikk by blaming his young wideouts because he misses his husband.


I really hopes this helps.

Ayo, I'm fukking DYING at the "I really hope this helps" I miss when people used to be good at sarcastic sonnings like this.
 

Basaglia

All Star
Joined
May 22, 2012
Messages
1,799
Reputation
393
Daps
3,255
Reppin
No
And homie acting like calling somebody "a rod" is a term nikkas use and supposed to know what he talking about. I never heard anybody in my surroundings talking about "Duuuude you're being such a rod right now!":usure:

totally rad rhymes with totally mad.
 

HabitualChiller

Enjoying a Long Night of Solace✌
Supporter
Joined
Oct 27, 2016
Messages
16,611
Reputation
3,794
Daps
51,426
Reppin
Somewhere on an Xbox
"Packers QB" translates to Packers QB...Aaron Rodgers.

"already" translates to already

"being" translates to being

"a rod" translates to a rod (rod is also slang for "dikk") and A-Rod, which is Aaron Rodgers nickname...so, A-Rod is being a dikk (rod)

"to" translates to to

"his" translates to his

"young" translates to young

"receivers" translates to receivers

"he" translates to he

"Mrs." translates to Mrs., as in the title of a woman who takes her Husband's name. Phonetically, it's MISSES, as in "lamenting the absence of"

Jordy translates to AARON RODGERS' HUSBAND

Aaron Rodgers is being a dikk by blaming his young wideouts because he misses his husband.


I really hopes this helps.
That's one of the corniest thread titles I've ever seen. You know the shyt is trash when you need to post a breakdown of it:skip:.
 
Top