this is reminding of me when my arabic professor gave us homework to translate our favorite poem into arabic
so i tried to translate mos def verse in respiration shyt made zero sense
i read it to the class, everyone looks at me like
ustaatha is just like
“لا افهم قصيدتك يا تسعة عشر"
Lmaoooo that verse would be hard as hell to do in Arabic Mos was goin off. I woulda did some Dr. Seuss and called it a day