Dr. Mario Beatty on the word /Xsy/ "wretched"

IronFist

๐Ÿ‰โ›ฉ๏ธ ๐•ฟ๐–๐–Š ๐•ด๐–’๐–’๐–”๐–—๐–™๐–†๐–‘ โ›ฉ๏ธ ๐Ÿ‰
Supporter
Joined
Jun 15, 2012
Messages
48,947
Reputation
56,149
Daps
121,471



The following video is of a lecture conducted by the Egyptologist and Political Scientist Dr. Mario Beatty, currently at Howard University. The focus of this discourse is centered on the precise meaning and application of the ancient Egyptian word /Xsy/, which is defined in the Egyptological literature as โ€œweak, feeble, cowardly, humble (of rank), mean (of conduct), vile (of enemies, speech), wretched, coward." One can watch the video below for a detailed analysis of the controversies surrounding the application of the term, and the inability for Egyptologists to get a precise definition of the term under analysis.
 

IronFist

๐Ÿ‰โ›ฉ๏ธ ๐•ฟ๐–๐–Š ๐•ด๐–’๐–’๐–”๐–—๐–™๐–†๐–‘ โ›ฉ๏ธ ๐Ÿ‰
Supporter
Joined
Jun 15, 2012
Messages
48,947
Reputation
56,149
Daps
121,471
I would like to take a little time to add on to Dr. Mario Beattyโ€™s analysis, but bring into the discussion additional insights from a linguistic perspective. As you can see in the video, researchers have a hard time really understanding the term and I argue that this is the case because one has not taken the time to review other African languages. Therefore, the spirit of the term eludes those not familiar with African languages.
 

IronFist

๐Ÿ‰โ›ฉ๏ธ ๐•ฟ๐–๐–Š ๐•ด๐–’๐–’๐–”๐–—๐–™๐–†๐–‘ โ›ฉ๏ธ ๐Ÿ‰
Supporter
Joined
Jun 15, 2012
Messages
48,947
Reputation
56,149
Daps
121,471
The root of /Xsy/ is /-s-/, with X- (an /h/-type sound) being a prefix. The root of this term can be seen in the Yoruba language as the word /แนฃแบนฬ€/ โ€œto offendโ€ and /แนฃรฌ/ โ€œto miss.โ€ The Yoruba word /แบนฬ€แนฃแบนฬ€/ โ€œsinโ€ is cognate with the Hebrew/Arabic word for โ€œto sinโ€ (< โ€œto missโ€): /แธฅaแนญa/. -แนฃ- in Yoruba แนฃi/eแนฃi and /แบนแนฃแบน/ corresponds to the -t- in Hebrew /hataโ€™/. The initial h- drops in Yoruba. For a cross check we can examine two other Yoruba words: /รฒแนฃรฌ/ โ€œwretchednessโ€ and /รฌแนฃแบนฬ€/ โ€œproperty.โ€ They correspond with a homonym of Hebrew /hataโ€™/, which means โ€œpenuryโ€ ("poverty, indigence, neediness, pennilessness"). The interchange between /s/ and /t/ in African languages is quite common. Historically the Yoruba thought of /แบนฬ€แนฃแบนฬ€/ โ€œsinโ€ as they thought of /ร แนฃรฌแนฃe/ (ร -แนฃรฌ-แนฃe) โ€œa mistaken deed, a deed that is wide of the markโ€ (< แนฃรฌ/แนฃรจ; รจแนฃรฌ โ€œan unprecedented mistake, an accidental errorโ€).

In middle Egyptian, a cognateโ€”which is actually a doublet in the language (or a possible loan)โ€” for the word /Xsy/ is the word: /thj/ "go astray, attack (with), transgress, falsify, divert (pain), err, debauch, seduce, violate, mislead, overstep (path), disobey, impugn (one's character), falsify (account), rebel (against), neglect (appointed dates), reject (petitions), violate (corpse)." This is reflected in Yoruba as /ร รฌtรฒ/ โ€œthat which is not straight forwardโ€ and /ร รฌye/ โ€œthat which is not befitting, the unbecoming.โ€ The precise meanings have been staring the researchers in the face all this time. It was unrecognizable because of the linguistic feature of metathesis which switched the t-h phonemes (< X-s), and also because they chose not to look into African languages for clarity.
 

IronFist

๐Ÿ‰โ›ฉ๏ธ ๐•ฟ๐–๐–Š ๐•ด๐–’๐–’๐–”๐–—๐–™๐–†๐–‘ โ›ฉ๏ธ ๐Ÿ‰
Supporter
Joined
Jun 15, 2012
Messages
48,947
Reputation
56,149
Daps
121,471
In short, the word /Xsy/ is simply a word for โ€œsin,โ€ i.e., applies to any morally repugnant act that is contrary to the principles of /mAa.t/ โ€œtruth, justice, harmony, balance, reciprocity, and orderโ€ (and we can add โ€œloveโ€; /mAa.t/ = /mrj/). The -s- root is the root in the word /isft/ in the ancient Egyptian language: โ€œwrong, wrongdoing, falsehood, crime, chaos" (Isizulu /uzibuthe/ โ€œthe spirit of conflictโ€). This supports Dr. Beattyโ€™s notion that /Xsy/ has no โ€˜racialโ€™ connotations as espoused by many Egyptologists today.

Sound Correspondences:

Egyptian /X/ & /h/ = Yoruba /0/ (zero/dropped) = Hebrew /h/
Egyptian /s/ & /t/ = Yoruba /แนฃ/ & /t/ = Hebrew /t/
 

IronFist

๐Ÿ‰โ›ฉ๏ธ ๐•ฟ๐–๐–Š ๐•ด๐–’๐–’๐–”๐–—๐–™๐–†๐–‘ โ›ฉ๏ธ ๐Ÿ‰
Supporter
Joined
Jun 15, 2012
Messages
48,947
Reputation
56,149
Daps
121,471
Since language is the "black box recorder" of culture, it becomes clear that in order to gain in-depth insight of any culture being studied, one must be proficient in Linguistics methods. Linguistics gives the ability to confirm or deny data of various scientific disciplines.
 

IronFist

๐Ÿ‰โ›ฉ๏ธ ๐•ฟ๐–๐–Š ๐•ด๐–’๐–’๐–”๐–—๐–™๐–†๐–‘ โ›ฉ๏ธ ๐Ÿ‰
Supporter
Joined
Jun 15, 2012
Messages
48,947
Reputation
56,149
Daps
121,471
if anyone has any question ask her or PM whatever.
 

notPsychosiz

I started this gangsta sh-
Joined
Jan 31, 2014
Messages
7,638
Reputation
2,911
Daps
21,912
Reppin
dogbornwolf
I have to rewatch this.

I was listening to it while playing a video game... then I got distracted in the game, missed like 5 minutes of what he was sayin, then was completelt lost tryna follow without that 5min chunk.
 

IronFist

๐Ÿ‰โ›ฉ๏ธ ๐•ฟ๐–๐–Š ๐•ด๐–’๐–’๐–”๐–—๐–™๐–†๐–‘ โ›ฉ๏ธ ๐Ÿ‰
Supporter
Joined
Jun 15, 2012
Messages
48,947
Reputation
56,149
Daps
121,471
A PDF is out on this I'll have to find it.
 
Top