get these nets
Veteran
The event saw the presentation of the first Spanish-Kiswahili dictionary, an edition jointly elaborated by Tanzanian and Cuban professors and part of the results of the implementation of the cooperation agreement between the universities of Havana and Dar Es Salaam, signed last year.
Miriam Nicado Garcia, rector of the University of Havana, expressed to those present the bonds of brotherhood and solidarity between the two nations, based on the friendship of historic leaders Fidel Castro and Julius Nyerere.
There was an unveiling of a statue of Mwalimu Nyerere in Havana’s Heroes’ Park.
Minister Ndumbaro said that during the liberation struggles of the countries in Southern Africa, Cuba not only supported the nations with technical assistance and weapons but also volunteered its soldiers to join them in the fight for the dignity and respect of Africans.
Dr Ndumbaro added that Kiswahili has continued to grow and spread by being used in various regional integration communities, including the African Union (AU) and is recognised by the United Nations agencies like UNESCO.
He called upon Caribbean people and stakeholders to seize the opportunity to learn the language, emphasising its importance in fostering cultural integration, trade, tourism and economic growth.
“We believe in the power of the Kiswahili language to connect the people of Tanzania and Cuba, as well as those of Africa and the Caribbean, fostering greater solidarity between us,” he said.