i never read the novel but viewed and enjoyed the hollywood production
During Cold War, CIA used ‘Doctor Zhivago’ as a tool to undermine Soviet Union
http://www.washingtonpost.com/world...f3d9c6-b9ee-11e3-9a05-c739f29ccb08_story.html
Soviet writer and poet Boris Pasternak near his home in the countryside outside Moscow on Oct. 23, 1958. (HAROLD K. MILKS/ASSOCIATED PRESS)
Written by Peter Finn Petra Couvée
A secret package arrived at CIA headquarters in January 1958. Inside were two rolls of film from British intelligence — pictures of the pages of a Russian-language novel titled “Doctor Zhivago.”
The book, by poet Boris Pasternak, had been banned from publication in the Soviet Union. The British were suggesting that the CIA get copies of the novel behind the Iron Curtain. The idea immediately gained traction in Washington.
“This book has great propaganda value,” a CIA memo to all branch chiefs of the agency’s Soviet Russia Division stated, “not only for its intrinsic message and thought-provoking nature, but also for the circumstances of its publication: we have the opportunity to make Soviet citizens wonder what is wrong with their government, when a fine literary work by the man acknowledged to be the greatest living Russian writer is not even available in his own country in his own language for his own people to read.”
The memo is one of more than 130 newly declassified CIA documents that detail the agency’s secret involvement in the printing of “Doctor Zhivago” — an audacious plan that helped deliver the book into the hands of Soviet citizens who later passed it friend to friend, allowing it to circulate in Moscow and other cities in the Eastern Bloc. The book’s publication and, later, the awarding of the Nobel Prize in Literature to Pasternak triggered one of the great cultural storms of the Cold War.
Because of the enduring appeal of the novel and a 1965 film based on it, “Doctor Zhivago” remains a landmark work of fiction. Yet few readers know the trials of its birth and how the novel galvanized a world largely divided between the competing ideologies of two superpowers. The CIA’s role — with its publication of a hardcover Russian-language edition printed in the Netherlands and a miniature, paperback edition printed at CIA headquarters — has long been hidden.
[Explore a selection of the CIA documents]
The newly disclosed documents, however, indicate that the operation to publish the book was run by the CIA’s Soviet Russia Division, monitored by CIA Director Allen Dulles and sanctioned by President Dwight D. Eisenhower’s Operations Coordinating Board, which reported to the National Security Council at the White House. The OCB, which oversaw covert activities, gave the CIA exclusive control over the novel’s “exploitation.”
The “hand of the United States government” was “not to be shown in any manner,” according to the records.
The documents were provided at the request of the authors for a book, “The Zhivago Affair,” to be published June 17. Although they were redacted to remove the names of officers as well as CIA partner agencies and sources, it was possible to determine what lay behind some of the redactions from other historical records and interviews with current and former U.S. officials. Those officials spoke on the condition of anonymity to discuss material that remained classified.
The title page from a 1958 Russian-language edition of “Doctor Zhivago” that the CIA arranged to have secretly printed in the Netherlands and distributed to Soviet tourists at the 1958 world’s fair in Brussels. (Tim Gressie/Tim Gressie)
During Cold War, CIA used ‘Doctor Zhivago’ as a tool to undermine Soviet Union
http://www.washingtonpost.com/world...f3d9c6-b9ee-11e3-9a05-c739f29ccb08_story.html
Soviet writer and poet Boris Pasternak near his home in the countryside outside Moscow on Oct. 23, 1958. (HAROLD K. MILKS/ASSOCIATED PRESS)
Written by Peter Finn Petra Couvée
A secret package arrived at CIA headquarters in January 1958. Inside were two rolls of film from British intelligence — pictures of the pages of a Russian-language novel titled “Doctor Zhivago.”
The book, by poet Boris Pasternak, had been banned from publication in the Soviet Union. The British were suggesting that the CIA get copies of the novel behind the Iron Curtain. The idea immediately gained traction in Washington.
“This book has great propaganda value,” a CIA memo to all branch chiefs of the agency’s Soviet Russia Division stated, “not only for its intrinsic message and thought-provoking nature, but also for the circumstances of its publication: we have the opportunity to make Soviet citizens wonder what is wrong with their government, when a fine literary work by the man acknowledged to be the greatest living Russian writer is not even available in his own country in his own language for his own people to read.”
The memo is one of more than 130 newly declassified CIA documents that detail the agency’s secret involvement in the printing of “Doctor Zhivago” — an audacious plan that helped deliver the book into the hands of Soviet citizens who later passed it friend to friend, allowing it to circulate in Moscow and other cities in the Eastern Bloc. The book’s publication and, later, the awarding of the Nobel Prize in Literature to Pasternak triggered one of the great cultural storms of the Cold War.
Because of the enduring appeal of the novel and a 1965 film based on it, “Doctor Zhivago” remains a landmark work of fiction. Yet few readers know the trials of its birth and how the novel galvanized a world largely divided between the competing ideologies of two superpowers. The CIA’s role — with its publication of a hardcover Russian-language edition printed in the Netherlands and a miniature, paperback edition printed at CIA headquarters — has long been hidden.
[Explore a selection of the CIA documents]
The newly disclosed documents, however, indicate that the operation to publish the book was run by the CIA’s Soviet Russia Division, monitored by CIA Director Allen Dulles and sanctioned by President Dwight D. Eisenhower’s Operations Coordinating Board, which reported to the National Security Council at the White House. The OCB, which oversaw covert activities, gave the CIA exclusive control over the novel’s “exploitation.”
The “hand of the United States government” was “not to be shown in any manner,” according to the records.
The documents were provided at the request of the authors for a book, “The Zhivago Affair,” to be published June 17. Although they were redacted to remove the names of officers as well as CIA partner agencies and sources, it was possible to determine what lay behind some of the redactions from other historical records and interviews with current and former U.S. officials. Those officials spoke on the condition of anonymity to discuss material that remained classified.